To jest uproszczona wersja wybranego przez Ciebie wątku

Przeprowadzka

Kliknij tutaj aby przejść dalej i przeczytać pełną wersję

Aaaan
Hej dziewczyny!

Mam do Was wielka prosbe. Mam prawie 4 miesieczna coreczke i zamierzam przeprowadzic sie wraz z nia do męza do Anglii. No i sęk tkwi w tym, że nie mam pojecia czy musze tłumaczyc takie dokumenty jak karta szczepien, akt urodzenia, książeczka zdrowia?? Do tej pory nikt nie udzielil mi jasnej odpowiedzi icon_sad.gif 32.gif wyjazd planujemy już za miesiąc..
Z góry dzieki :*
NIUNKA
Nie orientuję się, bo sama urodziłam już w Anglii, ale na Twoim miejscu przetłumaczyłabym tak na wszelki wypadek.
mama_wolfa
europejski akt urodzenia powinien wystarczyc

ksiazeczki szczepien nie trzeba tlumaczyc bo nazwy podawanych preparatow sa ogolnie znane

ksiazeczke zdrowia jesli sa tam jakies zapiski wazne to warto przetlumaczyc ale nie trzeba u przysieglego

karty hospitalizacyjne warto potlumaczyc dla swietego spokoju (jesli jakies macie)
To jest wersja lo-fi głównej zawartości. Aby zobaczyć pełną wersję z większą zawartością, obrazkami i formatowaniem proszę kliknij tutaj.